Обязательно в следующий раз постараемся нанять вас консультантом по клюквенным штампам для «того» рынка. У вас, судя по всему, высокий уровень экспертизы в вопросе.
@@platonbesedin3601 да. Такие как вы исключительно концептуальными советами и сильны. Жаль, что они почти никогда не находят подтверждения на практике. Но сидеть на диване и комментировать, конечно, значительно приятнее, чем пробовать делать.
Жгите, парни! Обожаю вас.
ааааа, я сам её переводил, для себя, когда подучивал инглишь) крутяк!)
В лучших традициях британского панк рока. Молодцы.
Это на Green Day больше похоже
Классные англоязычные песни, хорошо получается и перевод очень близко к оригиналу. Отлично!
Круто, спасибо, ребята!!!
круто
гуд
Я больше люблю вас всех!
Не гот сэйв Зе Квин если разрешат, 🔥
Иноагентствуете на опережение?))
на русском всё же пизже звучит!)
вау, это охеренно
даже необычно подобное о вас ребята слышать, отлично вышло
На русском. Как называется композиция 😜🤟
Ребята, нет!
Отлично требует на русском! Это все!
Отчизна!
ну, вышло вторично, конечно( и клюквенные штампы. если на тот рынок ориентироваться, то должно быть самобытно и язык без столь жуткого акцента
Обязательно в следующий раз постараемся нанять вас консультантом по клюквенным штампам для «того» рынка. У вас, судя по всему, высокий уровень экспертизы в вопросе.
@@Spirin_Tarakany с радостью помогу!) писал исследование по "клюкве"
Platon Besedin будем рады, если вы заранее поделитесь своими успешными кейсами. Как много артистов успешно вывели на «тот» рынок?
@@Spirin_Tarakany могу дать исключительно концептуальные советы
@@platonbesedin3601 да. Такие как вы исключительно концептуальными советами и сильны. Жаль, что они почти никогда не находят подтверждения на практике. Но сидеть на диване и комментировать, конечно, значительно приятнее, чем пробовать делать.
Пойте на русском языке.